社会科学版

当前位置: 首页 -> 期刊文章 -> 社会科学版 -> 正文

2023年06期 林语堂共情翻译的触发因素探究

编辑: 发布时间:2024-01-19 点击:

唐瑛;

林语堂在《论翻译》中提出的译者对作者、艺术和读者的三重责任,以及在其作品前序、后记等副文本译论话语中谈及的译者与作者、作品及读者的关系都充分体现了其共情翻译观。文章围绕这三重责任、三种关系总结相关译论话语,深入考证和分析林语堂共情翻译的触发因素,发现译者与作者精神的会合、译者与作品审美的契合、译者对读者心理的迎合形成了林语堂共情翻译的触发网络,情感、审美、认知三维共情合力作用于译者翻译选材、翻译策略以及译本的传播效果。

2023年06期 v.22;No.130 77-81页 [查看摘要][在线阅读][下载 1375K]

[阅读次数:0 ]

  • 联系地址:邵阳学院七里坪校区二办公楼418
  • 联系电话:0739-5430268/5431304 (自科/社科)
  • 邮编:422000
  • 社会科学公众号
  • 自然科学公众号

版权所有:邵阳学院期刊社